Sunday, September 12, 2010
Heart of Darkness Book blog thing
"I flew around like mad to get ready, and before forty-eight hours I was crossing the Channel to show myself to my employers, and sign the contract. In a very few hours I arrived in a city that always makes me think of a whited sepulchre. Prejudice no doubt. I had no difficulty in finding the Company's offices. It was the biggest thing in the town, and everybody I met was full of it. They were going to run an over-sea empire, and make no end of coin by trade.The “whited sepulchre” is probably Brussels, where the Company’s headquarters are located. A sepulchre implies death and confinement, and indeed Europe is the origin of the colonial enterprises that bring death to white men and to their colonial subjects; it is also governed by a set of reified social principles that both enable cruelty, dehumanization, and evil and prohibit change. The phrase “whited sepulchre” comes from the biblical Book of Matthew. In the passage, Matthew describes “whited sepulchres” as something beautiful on the outside but containing horrors within (the bodies of the dead); thus, the image is appropriate for Brussels, given the hypocritical Belgian rhetoric about imperialism’s civilizing mission. (Belgian colonies, particularly the Congo, were notorious for the violence perpetuated against the natives.) Fog is also a symbolic part along with the “whited sepulchre”. Fog is a sort of corollary to darkness. Fog not only obscures but distorts: it gives one just enough information to begin making decisions but no way to judge the accuracy of that information, which often ends up being wrong. Marlow’s steamer is caught in the fog, meaning that he has no idea where he’s going and no idea whether peril or open water lies ahead.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment